메인메뉴 바로가기본문으로 바로가기

Features

2021 AUTUMN

让世人刮目相看的韩文

海外狂热的韩国流行音乐粉丝,会把经常见到的韩语单词的发音用拉丁字母标记,并在网上传播。这是因为如果把韩语单词意译为各自的本国语言,就无法准确表达出韩语单词本身的独特含义,也无法享受其乐趣。
这种新造词现象是一种新文化,象征着韩国流行音乐粉丝已在全球形成纽带感。韩国流行音乐粉丝使用的新造词被称为“豆民正音”,即“爱豆”和“训民正音”的合成。下面,我们简单介绍一下“豆民正音”的几个例子。

  • 대박 (daebak,大发)

    该词原本为名词,表示某件事情大获成功,但近年来经常作为感叹词在年轻人当中广泛使用,表示突然发生令人意想不到或者非常高兴的事情。该词在韩剧和综艺节目字幕中出现频率较高,因此韩流粉丝们非常熟悉。

    Daebak! 防弹少年团的《黄油》登上了美国公告牌100强单曲榜榜首。
  • 오빠 (oppa,欧巴)

    该词原本是妹妹对哥哥的称呼。即使不是家人关系,女性也可以用来称呼比自己年长的男性,但仅限于说话者和听话者是非常亲密的关系时使用。因此,许多韩国流行音乐女粉丝用该词称呼自己喜欢的偶像组合中的男性成员,以此来表达对偶像的喜爱。最近几年,也有许多女性用该词来称呼自己的男朋友或老公,引发了不少争议。

    那个oppa舞跳得很好,但唱歌不太好,真是太可惜了!
  • 자기야 (jagiya

    该词意为“亲爱的”。根据词典的解释,“jagi”用作名词意为“自己”,也用作第三人称代词来指代前面已提到的人。而“ya”是称呼他人时使用的格助词,是不能跟在“jagi”后面的。但在口语中,韩国人经常会使用“jagiya”称呼恋人或配偶,以表达亲密或者撒娇。韩国流行音乐粉丝喜欢把该词用作名词,例如“My Korean jagiya”这种说法。

    Jagiya,晚安,要梦到我哦。
  • 아이고 (aigo,啊一古)

    感叹词,可用于许多情况,在生病或疲倦时、惊讶或生气时、高兴或喜欢时、惊慌或绝望时都可以使用。在批评某人的时候,也可以用该词来表示感叹。韩国人认为它是上了年纪的人喜欢使用的一个稍显落伍的老词,但对外国人来说,它却充满了趣味。

    Aigo,要死了,天气怎么这么热!
  • 멘붕 (menbung

    该词意为“崩溃、心塞”,是由英语单词“mental(心理的)”和韩语单词“bunggoe(崩溃)”组合而成的新造词,表示因为经历了令人难以置信的遭遇而在精神上受到打击或者处境极为艰难。

    我喜欢的偶像组合要解散了,我真是menbung
  • 막내 (maknae / mangnae

    该词意为“老幺”,是指在兄弟姐妹中年龄最小的人,也常用来称呼组织、团体中年龄最小的成员。一般而言,maknae应该顺从哥哥或姐姐,即使犯了错误,也可以被原谅。韩国流行音乐粉丝喜欢以年龄为标准,将一个组合的成员划分为哥哥姐姐和maknae。

    Maknae, 能给我拿杯水吗?
  • 페이크 막내 (fake maknae

    该词意为“假老幺”,指的是在年龄上虽然不是maknae(老幺),却像maknae一样可爱或喜欢撒娇的成员。如果哥哥姐姐们能像maknae一样活泼可爱的话,辈分分明、呆板沉重的团队氛围就会变得轻松愉悦。还有一种说法叫“evil maknae”,意为“邪恶老幺”,指的是那些顽劣的maknae淘气鬼,他们不仅不温顺乖巧,反而经常做一些恶作剧,给哥哥姐姐制造麻烦。这两个都是韩国流行音乐粉丝将意为“老幺”的韩语单词 “maknae” 和英语单词拼成的新造词。

    你说那个看起来最年轻的哥哥竟然已经超过30岁了吗?真是fake maknae没错了!
  • 귀엽다
    kyeopta(kyopta、gwiyeopda)

    该词是将韩语单词的发音本地化的一个典型例子,意为“可爱”。该词的正宗拉丁化写法是gwiyeopda,海外韩国流行文化粉丝为了便于发音,改为kyopta。

    这只小狗真kyeopta
  • 사생 (saseng,私生)

    该词是“sasenghwal(私生活)”的缩略语,指那些喜欢尾随自己喜欢的艺人,观察艺人的一举一动,甚至侵犯艺人隐私的狂热粉丝。有些粉丝会不断地给艺人发信息或偷拍艺人,甚至在查出艺人的住所后擅自闯入。有分析称,个人掌握的明星信息越多,在粉丝团中的地位就越高,这导致很多粉丝沉迷于追踪艺人的私生活,无法自拔。

    小伙伴们,我们可不能当不良saseng粉丝哦!
  • 눈치 (nunchi

    该词意为“眼力见”,指具有迅速掌握他人情绪或情况的能力。有眼力见的人通常人际关系良好,给别人留下好的印象,因此这也是成功融入社会生活的必要能力。但该词也常用于否定情况,表示由于过于在意他人对自己的评价而无法按照自己的意愿行事。

    泰亨很有nunchi,很快就知道我为什么生气了。
  • 애교 (aegyo

    该词意为“撒娇”,表示在他人面前表现得非常可爱。在传统观念中,这被认为是女性应具备的特质,而男性如果这样表现,会被认为没有男人气质让人厌恶。但是如今,不论男女,只要有人行为举止让人觉得可爱,人们都会用该词来形容他(她)。该词也是韩国流行音乐粉丝的必知单词。

    那个男团的老幺很会aegyo
姜宇城 《韩国流行音乐词典》作者

전체메뉴

전체메뉴 닫기