메인메뉴 바로가기본문으로 바로가기

한국문화재용어사전

  • 등록일 2005.01.25
재단은 한국문화에 관심있는 국내외 일반독자들에게 우리문화에 대한 올바른 이해를 돕고 한국 미술, 역사, 문화사를 연구하는 국내외 학생들에게 학술정보를 제공함과 아울러, 관련분야에 종사하는 이들에게 실제업무에 참고서적으로 활용되도록 을 출판하였습니다. 지난 5년여간 진행되어온 동 출판사업은 국내 학계의 저명한 학자들의 원고집필과 국외의 권위있고 명망있는 석학의 내용감수 및 자문을 통하여 한국의 역사유물, 문화재, 고고학, 미술사, 건축, 조각, 공예, 민속용어를 총체적이고도 체계적으로 집대성하여 한.영대역으로 수록함으로써 내용의 완성도 및 전문성과 더불어 수록내용의 양적인 면에서도 금번 동 책자의 출판의의가 자못 크다 하겠습니다. <참여필진 및 감수자> 유홍준 문화재청장(미술사), 김광언 교수(민속), 윤용이 교수(도자)를 비롯한 6명의 집필진과 해외 유수대학에서 해당 전공분야의 박사학위를 취득한 김리나 교수(불교미술), 이상해 교수(건축) 등 현직 교수들의 내용감수를 거쳤으며 최종적으로 영국 런던대 동양.아프리카대학(SOAS) Roderick Whitfield 교수의 총괄감수 및 자문을 마쳤음. <특장> ㅇ 3,000가량의 표제어 포함, 상세한 국.영문 해설수록 ㅇ 한자화 가능한 용어의 한자표기 ㅇ 어원이 산스크리트인 불교용어의 경우 범어병기 ㅇ 난해한 용어에 대해 도판 317장을 수록함으로써 독자의 이해도모 ㅇ 활용자의 이용편의를 위한 색인수록 ㅇ 사전식 편집, 구성으로 활용성 보강 <출판물 수록내용> - 크기: 110 x 180 x 17mm - 페이지수 : 347 (2도 색상 / 도판 317장) - 표제어수: 2,824개 (중복분야 표제어 포함 2,882개) - 사용언어 . 표제어는 국문 가나다순 . 국문해설, 영문해설, 한자어인 경우 한자표기, 불교용어의 경우 범어병기, 로마자표기 - 수록내용: 머리말/Preface/일러두기/Guide to Usage/ 집필진 및 감수자/Writers and Editors/문화재 용어.Entries/색인 - 출판사: 한림출판사