내용 |
1. 조선총독부 중추원 자료 디지털화 프로젝트
디지털화 2차 테스트런을 실시하였습니다. Alisa에게 교육받은 워크플로우대로 진행하였습니다. 저는 매 권 마다 Capture One 프로젝트 파일을 생성하여 자료를 촬영하고 알리사에게 배치로 전송합니다. 알리사는 프로젝트 파일로부터 archival master file과 production master file로 각각 변환하여 다크 드라이브에 저장하고, 프로덕션 마스터 파일로 액세스 파일을 생성합니다. 엑세스 파일은 저희 도서관의 IIIF 이미지 서버로 호스팅될 수 있도록 피라미드 TIFF 로 생성합니다. 1차 테스트런 때보다 Phase One iXH 150MP 카메라, 두 개의 카피스탠드(Copystand), Capture One 프로그램 사용하는 것이 익숙해졌습니다.
2. Turkish Brigade archives processing project
2.1. 희귀장서 가치평가 및 구입 결정
한국 전쟁 참전 튀르키예 여단(Turkish Brigade)이 생산한 희귀 기록물을 구입하여 저희 기관 Korea Collection에 추가하였습니다. 그 전에 본 기록물을 구매하여 컬렉션에 추가할만한 가치가 있는지 분석하는 과제를 수행하였습니다. 저희 기관의 Korea collection development policy, Korea collection 현황, Turkish Brigade 기록물에 대한 판매자의 기술서(Vendor’s description), 기록물의 판매금액, 올해 장서개발 예산 등을 결정 요소로 설정하고 해당 기록물을 평가하였습니다.
UH 도서관의 소장자료 및 Korean Collection의 현황을 조사 및 평가한 결과, 해방직후 및 냉전시기에 생산되어 당대 한국의 시의성을 직접적으로 반영하는 원자료 내지 희귀자료가 근소하다는 것을 알 수 있었습니다. 한국 전쟁은 현대 한국사회와 냉전시대 국제정치에 있어 큰 영향을 미친 사건임에도 불구하고, 저희 기관 Korean Collection은 전중에 생산되어 한국전쟁에 대한 단상과 정황을 기록한 자료가 매우 적다는 사실을 발견하였습니다.
UH Korea Collection Policy Statement에 따르면 우리는 “Research interests related to Korea”를 지원하고, 한국에 관련한 다양한 연구 주제를 아우를 수 있어야 합니다. 본 Turkish Brigade 기록물은 현 Korean Collection이 보유하고 있는 연구자료의 주제 및 시대적 범위의 공백을 메우고 희귀 장서의 스펙트럼을 넓힐 수 있다는 점에서 의의가 있다고 판단하여, 구입을 진행하였습니다.
본 Turkish Brigade 기록물은 튀르키예여단이 직접 제작한 것으로 보이는 세 종류의 등사 잡지(튀르키예어), 제1여단 귀국군인 명단(튀르키예어), 무명 군인의 포토몽타주, 그리고 서울, 부산, 한국 전선 일대, 도쿄 등에서 촬영된 115장의 사진집으로 구성되어 있습니다. 판매자가 제공한 기록물 정보에 따르면 등사 잡지는 전반적인 전시상황과 특정 전투에 대한 묘사, 인물 정보 및 지리적 정보, 통계 수치 등을 다루고 있으며 그밖에도 일정 부분에서는 역사, 종교, 문자 등 한국의 보편적인 문화 역시 다루고 있습니다. 한국전쟁에 관한 해당 자료의 연구적 가치를 기대하며, 해당 기록물의 스페셜 컬렉션화 및 아카이빙 프로젝트를 기획할 예정입니다.
본 기록물의 구입 및 향후 프로젝트의 의의는 한국학의 범주를 넘어 collaborative collection, collaborative research에 있습니다. 본 기록물의 생산자는 튀르키예 여단, 생산 목적은 “튀르키예군의” 한국 전쟁 참전을 기록하는 데 있었음을 고려하였을 때, 우리 기관이 해당 컬렉션을 소장하였을 때 하와이대학교 도서관 한국학 컬렉션의 Transnational 가치가 높아지는 것을 기대할 수 있습니다. 튀르키예의 관점으로 서술된 한국 전쟁의 단상은 한국학 외에도 튀르키예와 국제관계학, 냉전시대 연구 등 다양한 분야의 연구자들에게 시사점을 제시할 수 있기를 기대합니다.
2.2. Processing Project Master plan 작성.
튀르키예 여단 기록물을 수령하였습니다. 해당 자료를 컬렉션화하고 아카이빙하며, 활용될 수 있도록 Processing project 마스터 플랜을 작성하였습니다.
자료 조사 및 정리, 디지털 아카이빙, 활용 및 유지 세 단계로 나누었습니다.
Phase 1. 자료 조사 및 정리
아카이브 용품(아카이브용 상자, 중성 사진 보존 내지, 앨범)을 구입하고 자료를 물리적으로 정리한 다음, 지정받은 cage 서고에 배치하였습니다. 인벤토리를 작성하였습니다.
튀르키예어로 작성되었기 때문에 튀르키예 출신 국제관계학 교수님을 초청하여 함께 자료를 열람하고 담화를 나누는 자리를 만들 예정입니다.
Phase 2. 디지털 아카이빙
하와이대학교 도서관의 기록물 관리 시스템인 ArchivesSpace(ASpace)를 이용하여 기록물을 관리합니다. 아키비스트 선생님을 도와 일하면서 해당 시스템을 이해하였기 때문에, Turkish Brigade archives의 디지털 아카이빙과 지적통제에 ASpace를 적극 활용해보고자 합니다. ASpace 관리 담당자인 Leilani 아키비스트에게 기록물 등록 및 관리 승인을 받았고, Accession number가 부여됐습니다. Accession number는 저희 기관에서 인수한 기록물들의 정보를 관리하기 위한 일련번호입니다. 이는 시스템에 기록물을 등록하고 관리하기 위한 고유한 key가 됩니다.
3. 시리얼(정기간행물) 처리
한국 정기간행물의 카탈로깅 전처리를 합니다. 먼저 우리 기관이 이 권/호를 소장하고있는지 복본 여부를 확인하고, 없다면 OCLC 넘버를 기재하여 Serials 부서의 Lyn에게 제출합니다.
4. 이메일 레퍼런스 & 레퍼런스 데스크 근무
외부 기관의 인류학 연구자로부터 1970년대에 하와이에서 인류학 연구를 하였던 Harvey, Youngsook Kim 박사에 대한 레퍼런스 질문을 받았습니다. 출판된 단행본 저서 외에도 Harvey, Youngsook Kim의 논문이나 매뉴스크립트가 저희 도서관에 남아있는지 문의를 받았습니다. 원하는 자료를 찾을 수는 없었으나, 아카이브부의 도움을 받아 Harvey 박사의 지도교수 Katherine Luomala에 관한 기록물 소장 정보를 확인할 수 있었고 이를 전달하였습니다.
University of Hawaii School of Medicine의 사서 선생님으로부터 한국 약학 데이터베이스를 이용한 자료 요청을 받고 처리하였습니다.
5. 전자기록 장기보존을 위한 인제스트 워크플로우 개발 프로젝트
지난달에 이어서 전자기록 장기보존 인제스트 워크플로우를 개발하고 있습니다.
6. 레퍼런스 데스크 근무 (상시)
레퍼런스 데스크에서 총 3회 근무하였습니다.
7. Processing gift materials (상시)
지난달과 마찬가지로, 다양한 기관에서 보내주시는 기증자료를 관내 시스템으로 처리하고 있습니다.
8. Asia Collection Department 정기회의
아시아 컬렉션 부서 월간 정기 회의에 참석하였습니다.
9. Archives and Manuscript Department 업무 보조 - Reboxing & Importing
지난달과 마찬가지로 Neil Abercrombie 컬렉션 중 Staff files 시리즈를 정리하고 AMS에 등록하는 작업을 하고 있습니다.
10. 방문객 응대
도서관을 찾아주시는 재외 한국인 가족들에게 도서관 소개 및 투어를 제공하였습니다.
이상으로 7개월차 보고를 마칩니다. |