메인메뉴 바로가기본문으로 바로가기

활동 게시판

[박물관] 미국 보스턴미술관 정주원 5개월차

  • 등록일 2019.07.24


KF 글로벌 챌린저 월간 활동보고서



상세 활동 보고
작성자 정주원
인턴십 분류 박물관 인턴십
파견기관 보스턴미술관
파견기간 2019년 2월 말~ 2019년 8월 말 (총 6개월)
보고서 해당기간 5개월차
내용
5개월차에는 한국미술 Spotlight 프로그램을 3번 진행하였고, 갤러리에 새로 교체전시될 한국유물들의 Label Text를 작성하여 상사께 검수를 받았으며, 일본컬렉션에 분류되어 간과된 한국미술목록을 작성하였습니다. 일본미술 큐레이터가 진행한 Spotlight Talk과 2019년 상반기를 마무리하는 부서미팅에 참여하였습니다. 아시아부서 도서관에 필요한 한국도서를 무사히 확충하였고, Beth Mckillop이 진행하는 하버드 한국문화 수업의 박물관 방문 세부 일정의 조율 및 예약을 마쳤으며, 국립한글미술관에서 출장오신 연구관과 상사와의 미팅일정 조율을 도왔습니다.

1. 한국미술 관련 Spotlight Talks 진행
보스턴미술관에서 한국미술관련 Spotlight Talk를 수요일 저녁에 3번 진행하였습니다. 보스턴미술관의 고려청자 컬렉션이 뛰어나기 때문에 고려 청자에 대한 토픽으로 주제를 정했으며, 미술관 내 한국 작품을 대표하는 청자상감 학 대나무 무늬 매병을 중심으로 하여 고려청자의 미적, 기술적 가치를 당대 귀족문화와 연관지어 논의했습니다. 교육과에서는 제가 골절상을 입은 상태로 토크를 진행한다는 점을 알고는 제가 편하게 토크를 진행할 수있도록 갤러리 내 stool을 비치해주었습니다. 한참 진행 중인 미술관 내부 갤러리 공사로 인하여 한국미술갤러리까지의 이동동선이 불편했음에도 불구하고, 박물관 내 직원, 도슨트를 포함한 많은 외국인 일반 관람객들이 와주셔서 보스턴지역 내 사람들이 한국 미술에 대한 관심이 높다는 점을 확인할 수 있었습니다. 반응도 좋았습니다. 일반 관람객들이 재미있는 질문도 많이 해주셔서 활기찬 분위기로 토크가 진행되었고, 박물관 내 도슨트들 역시 토크가 끝난 후 아시아미술투어 때 한국의 고려청자에 대한 설명을 어떻게 하면 더 명쾌하고 재미있게 전달할 수 있을지에 대한 고민을 나누어주셔서 그에 대한 대답을 열심히 해 드렸습니다. 당일날 동료직원이 찍어준 사진을 교육과 부서, 아시아미술 및 보존과학 부서 사람들과 공유하였고, 다들 한국미술 교육프로그램에 많은 사람들이 참석했다는 점에 놀라워하였습니다. 관련 사진을 함께 첨부하여 보내드립니다.





2. 일본미술 관련 Spotlight Talk 및 부서미팅 참석
일본미술 큐레이터가 일본 왕실문화에 대해서 설명하는 Spotlight Talk에 참여하였습니다. 이 토크는 현재 진행중인 Royal Celebration이라는 작은 우키요에 및 포스트카드 전시와 연계된 것이었습니다. 한국의 고대 문화 및 미술과도 겹치는 부분이 많아서 토크가 끝난 뒤 이 점에 대하여 이야기를 나누었고, 다음날 그와 관련된 한국고대미술 자료를 드렸습니다. 아시아부서 내 일본 및 중국큐레이터들은 그들의 연구주제와 연관된 한국미술에도 관심이 높아서 이러한 교류를 통하여 저도 많이 배우고 다른 한편으로는 그들의 관점을 넓히는 데에 도움도 줄 수 있어 즐겁습니다.
2019년의 상반기를 마무리하고 올해 하반기와 내년 상반기를 준비하는 부서미팅에 참석하였습니다. 예정된 전시 및 컨퍼런스 일정에 대하여 들었으며, 현재 진행중인 저의 한국미술 프로젝트가 짧게나마 저널에 publish 되어야한다는 의견을 다들 적극 모아주셔서 향후 그 부분을 신경써야할 것 같습니다. 내년 봄에 보스턴에서 열리는 AAS에서 보스턴미술관의 한국미술에 대한 논의는 어떻게 해야 할 것인가에 대한 이야기가 오갔습니다. 향후 한국미술이 이러한 주요 아시아미술 컨퍼런스에서 큰 역할을 할 수 있기를 기원하고 있습니다.

3. 한국실 교체전시 업무 및 일본컬렉션 내 한국유물목록 작성
전시 확정된 유물들에 대한 Label Text를 작성하였고 제 상사께 감수를 부탁드렸습니다. Label Text를 작성하기 위하여 박물관 내 Object file과 TMS Notes 정보, MFA publications, 그리고 관련 최근 연구자료를 검토하였고 정보를 확인하는 과정을 거쳤습니다. 이 과정에서 TMS에 새로운 Curatorial Notes를 등록하기도 하고, 기존의 유물정보에 오류 및 수정사항이 발견되면 이 점을 수정할 것을 제안하였습니다. 그 중에서 유물제작년도 수정은 좀더 민감한 사안이기 때문에 상사와 보다 세부적인 논의를 거친 후에 수정여부에 대한 결정을 내릴 수 있을 것입니다.
그 외 일본 컬렉션 내 포함되어있는 한국유물목록을 작성하였고 그 실물을 열람하였습니다. 일본미술 큐레이터 역시 이 작업을 도와주었습니다. 이 작업은 제가 진행하고 있는 근대사진 프로젝트도 도움이 되고 향후 보스턴미술관 내 한국미술 연구에도 도움이 될 것이라고 생각되어 자발적으로 진행하였으나 긍정적인 반응을 얻었습니다.

4. 하버드 한국미술수업 및 한국미술 관련 비지팅 조율
Beth Mckillop의 한국문화수업에서 MFA를 방문하는 세부 시간과 일정을 조율하면서, Beth가 기존에 신청한 수많은 유물을 다 열람할 시간과 공간이 부족하다고 판단하여, 보존과학 선생님들과 상의하여 일부 주요 유물만 선발하여 Object checklist를 Beth에게 다시 보냈습니다. 열람을 신청한 유물의 크기와 종류 때문에 수장고 내에서 열람을 해야하며, 수장고의 공간 때문에 학생들의 숫자를 제한해야한다는 점에 대한 협의를 마쳤고, 작성해야할 form과 object viewing을 위한 instruction을 첨부파일로 보냈습니다. Object viewing session에서 못 보는 유물들은 유물열람 이후 제가 진행하는 한국미술 갤러리투어 시간에 커버할 것입니다.
국립한글박물관의 팀장급 연구관께서 미국 주요기관 내 한국미술컬렉션 조사 관련하여 방문 해주셨습니다. 상사께서 이 미팅에 필요한 자료를 찾아달라고 하셨고, 기쁘게 도와드렸습니다. 향후 한국미술 관련 연구자들이 더 많이 보스턴미술관을 연구 목적으로 방문하면 좋겠습니다.

5. 한국미술도서목록 확충
지난 봄에 신청한 한국미술 도서 자료가 도착하여 연구에 필요한 자료가 확충되었습니다. 주로 문화체육관광부 산하 국립박물관 (국립중앙박물관, 국립현대미술관 포함)에서 최근에 열린 주요전시 전시도록을 위주로 가능한 다양한 주제의 한국미술도서를 보충할 수 있도록 노력했습니다. 도교문화, 불교문화, 고려청자, 조선백자 및 청화백자, 대한제국시기 회화, 근대 사진, 한국현대미술에 대한 책자를 보충하였으니, 향후 보스턴미술관 한국미술컬렉션의 장기적인 연구에 도움이 되길 바랍니다.

6. 그 외
7월이 되니 드디어 여름다운 화창하고 더운 날씨가 시작되었습니다. 7월 4일은 미국의 독립기념일로, 보스턴시내 곳곳에서 성대한 불꽃놀이가 펼쳐졌습니다. 찰스강변에서 펼쳐진 불꽃놀이와 음악쇼는 장관이었고, 이를 구경나온 사람도 정말 많았습니다. 제 룸메이트는 찰스강 근처 야외 콘서트홀에서 감상하였고, 저는 보스턴에서 사귄 친구들과 함께 MIT 캠퍼스 앞 잔디밭에 앉아 구경하였습니다. 이 날은 불꽃놀이 주변 시내 도로도 대부분 closed되고 주차공간도 부족하기 때문에 차로 움직이기 어렵다는 점을 감안하셔서 움직이는 게 좋으실 것 같습니다. 7월 4일 다음날은 금요일이었으며 박물관 직원들이 출근하지 않는 날이라 모처럼 휴일 연휴동안 푹쉬며 건강 회복에 신경쓸 수있었습니다.
골절상이 회복되어 Medical 부츠를 벗어도 된다는 의사의 진단을 받은 후 주말에 한인성당을 나갔습니다. 한인성당에는 라이드 일정 조율담당하는 분들이 계셔서 라이드 신청을 하면 신청자의 주거 위치를 고려하여 라이드를 해주니, 종교활동에 관심이 있는 분들은 연락을 해보시면 좋을 것 같습니다.