메인메뉴 바로가기본문으로 바로가기

what's on

[한국어교육] 러시아 노보시비르스크국립대학교 이정식 3개월차

  • 등록일 2018.05.30


KF 글로벌 챌린저 월간 활동보고서



상세 활동 보고
작성자 이정식
인턴십 분류 한국어교육 인턴십
파견기관 러시아 노보시비르스크국립대학교
파견기간 2018년 2월~ 2018년 12월 (총 10개월)
보고서 해당기간 3개월차
내용
1. 대학기관의 지원으로 배우고 있는 러시아어
저는 러시아 노보시비르스크국립대학교(이하 NSU)의 지원으로 러시아어를 배우고 있습니다. 물론 NSU에서의 교원간 커뮤니케이션과 학생과의 수업에서는 러시아어가 필요하지는 않습니다. 하지만 러시아어에 대해 공부하면서 학생들이 어렵게 느낄 수 있는 부분들이 무엇인지를 파악할 수 있습니다. 그리고 러시아어의 발음을 공부하면서 한국어와의 차이점을 어떻게 설명할지 고민하기도 합니다. 러시아어를 공부하는 것은 학생에 대한 관심이라고 생각할 수 있을 것 같습니다. 물론 러시아어를 능통하게 하는 것을 목표로 하지는 않지만 러시아어의 구조와 사고 속에서 발생할 수 있는 오류를 제가 알 수 있다면 더욱 효율적으로 수업을 진행할 수 있을 것 같습니다. 뿐만 아니라 러시아어 수업을 들으며 러시아 사람들에게 익숙한 수업 방식을 알 수 있습니다. 외국어를 배우는 것은 한국어를 가르치는 교원으로서 꼭 필요한 과정이라고 생각합니다.

2. 한국어 능력 시험 대비
노보시비르스크에서는 1년에 한 번 한국어 능력 시험이 치뤄 집니다. 영토가 넓은 러시아에서 다른 도시에서 시험을 보는 것은 비행기로 수 시간 이동해야 할 정도로 먼 거리를 가야하는 일이기에 NSU학생들은 최선을 다해 한국어 능력 시험을 준비합니다. 특히 학생들이 힘들어 하는 것은 ‘쓰기’입니다. 쓰기는 채점이 어렵기 때문입니다. 이에 저는 학생들이 쓰기를 잘 준비할 수 있도록 수업 외 시간에 학생들의 글을 첨삭합니다. 그리고 보다 자연스러운 문맥과 단어, 문장을 알려줍니다. 처음에는 글 자체를 이해가 어려워서 첨삭조차 해줄 수 없는 학생도 있었지만 한 번 두 번 연습하며 조금씩 나아지고 있음을 볼 때 보람을 느낍니다. 또한 러시아에서 익숙하지 않은 시험 양식에 대해서도 설명이 필요합니다. OMR카드, 시험지 형태, 원고지 사용법 등에 익숙해져서 한국어 능력 측정에만 집중하여 시험을 볼 수 있도록 지도합니다.

3. 4학년 학생들의 졸업 시험
러시아는 9월이 1학기이기 때문에 상반기가 2학기입니다. 그래서 4학년들은 이번 학기에 졸업시험을 치고 졸업을 합니다. 졸업시험은 노한-한노 번역, 말하기, 쓰기 등 다소 어려운 복합적인 언어기능을 총체적으로 측정합니다. 그리고 수준에 미치지 못할 경우 유급되기도 합니다. 뿐만 아니라 러시아어로 한국학 졸업 논문도 제출해야 하기에 이들의 졸업과정은 순탄치 않습니다. 시험을 마치고 채점하는 동안 교원들은 함께 졸업예정자들의 언어 수준과 졸업 가능 여부에 대해 논의하였습니다. 우리는 이곳에서 철저한 교육 과정 속에서 유능한 졸업생들을 배출하고자 노력하고 있습니다. 한국과 러시아의 학문적 교류가 더욱 활발해졌으면 좋겠습니다.