내용 |
학기말이라 여러 가지로 분주한 한 달이었습니다. 주요한 일정은 다음과 같습니다.
1) 5월 18-19일 번역원 지원의 번역워크숍(정호승 시인 초청)
2) 5월 29일 쓰기 시험
3) 5월 15일 종강
먼저 정호승 시인을 모시고 이루어졌던 번역워크숍과 관련해서는 coordinator로 프로그램 운영을 보조하였습니다. 학부 3학년 일부와 석사 학생 총 42명의 학생들의 최종보고서 발표, 워크숍 진행 등을 보조하였습니다. 그리고 쓰기 시험은 세 강의실에서 동시에 이루어졌는데 석사2 (3명), 석사1 (10명), 학사3 (29명), 학사2 (53명), 학사1 (94)명으로 구두예약자를 포함하면 총 189명이었습니다. 3개의 강의실에서 쓰기 시험이 2시간 동안 이루어졌습니다. 저는 시험 출제/감독 및 채점, 인포스투드 입력을 보조하였습니다.
번역워크숍: 학생들의 번역 예
2학년 학생의 편지
|